Décidément, je fais finir par m’interdire d’aller à la plage …….Il y a quinze jours, nous perdions Youssouf Chahine!

Aujourd’hui, c’est MAHMOUD DARWICH qui nous abondonne…Mahmoud DARWICH le poète de la Palestine, le poète des palestiniens, le POETE PALESTIEN…..

mahmood_darwish.jpg

Combattant de toujours, mais combattant pour la paix, il n’avait comme armes que sa liberté et sa langue!

Ce poète  toujours combattu pour son peuple, pour sa terre, pour sa civilisation!

Reconnu internationalement, même en Israël avec un projet  avorté  concernant l’étude de ses poèmes dans les écoles israéliennes, Mahmoud DARWICH était une idole dans tout le monde arabe.

Mahmoud DERWICH s’est éteint,  et avec lui une voix pleine de sagesse, d’espoir et d’intelligence!

Ecoutons cette voix une fois encore ……..car je doute qu’une autre pourrait la remplacer de sitôt!

httpv://fr.youtube.com/watch?v=aFYOtTVxicQ&feature=related

httpv://fr.youtube.com/watch?v=YhT0LqdJoE0&feature=related

httpv://fr.youtube.com/watch?v=hRonaKY7K6U&feature=related

QUI DONC VA PARLER DESORMAIS DE LA PALESTINE  ET DES PALESTINIENS ?

A mes lecteurs qui seraient uniquement francophones, voici la traduction d’un poème de Mahmoud DARWICH :

IDENTITE

Inscris !
Je suis Arabe
Le numéro de ma carte : cinquante mille
Nombre d’enfants : huit
Et le neuvième… arrivera après l’été !
Et te voilà furieux !

Inscris !
Je suis Arabe
Je travaille à la carrière avec mes compagnons de peine
Et j’ai huit bambins
Leur galette de pain
Les vêtements, leur cahier d’écolier
Je les tire des rochers…
Oh ! je n’irai pas quémander l’aumône à ta porte
Je ne me fais pas tout petit au porche de ton palais
Et te voilà furieux !

Inscris !
Je suis Arabe
Sans nom de famille – je suis mon prénom
« Patient infiniment » dans un pays où tous
Vivent sur les braises de la Colère
Mes racines…
Avant la naissance du temps elles prirent pied
Avant l’effusion de la durée
Avant le cyprès et l’olivier
…avant l’éclosion de l’herbe
Mon père… est d’une famille de laboureurs
N’a rien avec messieurs les notables
Mon grand-père était paysan – être
Sans valeur – ni ascendance.
Ma maison, une hutte de gardien
En troncs et en roseaux
Voilà qui je suis – cela te plaît-il ?
Sans nom de famille, je ne suis que mon prénom.

Inscris !
Je suis Arabe
Mes cheveux… couleur du charbon
Mes yeux… couleur de café
Signes particuliers :
Sur la tête un kefiyyé avec son cordon bien serré
Et ma paume est dure comme une pierre
…elle écorche celui qui la serre
La nourriture que je préfère c’est
L’huile d’olive et le thym

Mon adresse :
Je suis d’un village isolé…
Où les rues n’ont plus de noms
Et tous les hommes… à la carrière comme au champ
Aiment bien le communisme
Inscris !
Je suis Arabe
Et te voilà furieux !

Inscris
Que je suis Arabe
Que tu as rafflé les vignes de mes pères
Et la terre que je cultivais
Moi et mes enfants ensemble
Tu nous as tout pris hormis
Pour la survie de mes petits-fils
Les rochers que voici
Mais votre gouvernement va les saisir aussi
…à ce que l’on dit !

DONC

Inscris !
En tête du premier feuillet
Que je n’ai pas de haine pour les hommes
Que je n’assaille personne mais que
Si j’ai faim
Je mange la chair de mon Usurpateur
Gare ! Gare ! Gare
À ma fureur !

10 Responses to “MAHMOUD DARWICH S’EST TU DEFINIVEMENT …”

  1. alibaba says:

    (bis répetita )

    Un grand, un très grand Palestinien nous a quitté : MAHMOUD DARWISH .

    C’était peut être le Palestinien le plus respecté par le monde….y compris par ses adversaires Israéliens.

    La poésie arabe …et la cause Palestinienne ont perdu l’un de leur plus brillant représentant !

    Que Dieu l’ait en sa miséricorde !

    Mais la vie continue…..et la noble lutte du peuple Plestinien doit continuer….comme le souhaite sans doute les plus illustres martyrs de cette lutte que vient de rejoindre Mahmoud Darwish !

  2. Paix à son âme. Palestinien, arabe et Universaliste qu’il était.

    @ alibaba,
    Edward Said compte aussi parmi les palestiniens les plus respectés de par le monde.

  3. Aïcha says:

    Mahmoud Darwish est mort. Mais sa poésie continuera à porter sa voix et celle de son peuple.

  4. Mohamed EKM says:

    Allah yarham Mahmoud Darwich

  5. Le passant ordinaire says:

    Rahmatou allah alaih

  6. Je viens de me rendre compte du titre. Darwish ne s’est pas tu définitivement son oeuvre est là pour le rappeler.
    Ce qui est dommage c’est qu’on aura plus que d’autres créations de sa plume. Je ne peux m’empêcher de me dire il est parti trop tôt.

  7. missarchi says:

    Ca m’a fait très plaisir de voir que presque tous les billets de la blogoma ont été consacrés à ce grand monsieur de la poésie arabe, ça fait vraiment chaud au cœur.

    Merci à tous,

    Mahmoud Darwich continuera toujours à exister à travers ses poèmes.

  8. MG says:

    La pléiade des poètes arabes se retrouve appauvri
    La Palestine par tant de sanglots a les paupières sèches
    Restitue des larmes abondantes pour pleurer Darwich
    Une étoile s’est éteinte au firmament de la poésie

    Le ciel est triste a perdu de son flux
    L’astre n’est plus mais sa lumière reste
    A se propager dans la voute des poètes
    Une étoile s’est éteinte on la verra plus

    Sa mémoire est impérissable le génie son fort
    Pour avoir su versifier l’injustice et le drame
    Par le seul mot plus fort que les armes
    Une étoile s’est éteinte Darwich n’est pas mort

  9. Farid says:

    @Hmida, merci pour ton passage sur mon blog et pour te remercier de ta peine je vais t’infliger la corvée de relire de mon billet. Tu as été plus réactif que moi en laissant un message bien avant que je ne finisse d’ajouter la vidéo d’Ibrahim Maalouf et le complément de texte.

    A+

  10. [...] il enchaîne avec des poèmes accompagnés de photos et de vidéos. Hmida, lui, exprime tous ses sentiments de révolte et de tristesse par le biais de ces quelques phrases : [...]