Yasmina KHADRA est le romancier francophone qui a le mieux appréhendé le problème de la violence terroriste.
Il l’a fait à sa manière, avec son style et sa verve particulière, dans ses premiers romans avec le commissaire Lobb, un ersatz algérois du commissaire San Antonio, très convaincant!
Il abordé ce tragique problème qui a miné la société algérienne durant dix ans avec plus de profondeur et de gravité dans les autres romans, comme « Les anneaux du seigneurs » ou « A quoi rêvent les loups » !
Il a élargi son champ d’exploration de cette violence aveugle en s’intéressant au Proche Orient en publiant « L’attentat » puis « Les Sirènes de Bagdad » avec un passage par le lointain Afghanistan avec « Les hirondelles de Kaboul ».
Yasmina Khadra s’affirmait au fil de son œuvre comme le spécialiste incontesté du genre.
En publiant en 2008 chez JULLIARD son dernier opus « CE QUE LE JOUR DOIT A LA NUIT», l’auteur a voulu chercher son inspiration dans l’histoire moderne de son pays.
Je trouve que c’est le livre de trop, celui qu’il n’avait pas besoin d’écrire.
A-t-il manqué d’inspiration ? N’a-t-il plus rien à dénoncer en ce qui concerne le terrorisme et la violence qu’il entraîne ? Pense-t-il que ce qu’il a écrit jusqu’à présent est vain ?
Je ne sais pas !
Mais toujours est-il que ce dernier roman – accueilli bien entendu par la critique française comme un chef d’œuvre – le place à mon sens dans cette catégorie d’auteurs nord-africains francophones que j’abhorre : ceux écrivains exotiques qui écrivent pour un certain lectorat français ! Or, là n’est pas du tout sa place !
Avait-il besoin de tomber dans la complaisance envers la France coloniale, lui qui a dénoncé avec justesse et talent, les atrocités des islamistes ?
Le livre d’ailleurs se lit, malgré les affirmations des critiques professionnels, très difficilement : on ne croit pas à l’histoire, le style n’est pas homogène, les personnages sans relief !
Dommage ! Yasmina Khadra nous avait habitués à mieux, à beaucoup mieux ! Espérons qu’il s’agit juste d’une œuvre « alimentaire », expédiée pendant une période de disette intellectuelle.
Attendons donc sa prochaine livraison!


Bonjour hmida,
j’espère que l’année 2010 s’annonce bien pour toi .. avec bcp de belles lectures en persective:)
je n’ai pas encore terminé la lecture de ce livre, mais je ne serai pas aussi sévère que toi envers l’auteur car je n’ai pas lu ses ouvrages précédents ..En tout cas le livre avait très bien commencé. j’ai vraiment apprécié la première partie , à jenane jato , la description de la misère , du combat acharné de ce pauvre père de famille déboussolée par sa nouvelle vie.
A rio salado , l’histoire commence à perdre sa cohésion et on se demande vraiment ou l’auteur veut en venir.
j’accorde qd même bcp de crédit à l’auteur et je compte bien acquérir l’un de ses précédents ouvrages ..
@ M///
En effet, la partie “misérabiliste” est assez bien réussie et c’est ce que demande le peuple littéraire du monde de l’édition française….C’est ce qui a fait que ce livre est “le meilleur roman 2008″.
Les autres romans de Khadra sont très bons (les premiers) sinon excellents. Quelques livres sont moins réussis : ce ne sont pas des romans (comme Cousine K , l’imposture des mots ou l’écrivain).
[...] This post was mentioned on Twitter by Maroc Blogs, Citoyen Hmida. Citoyen Hmida said: chez citoyenhmida.org: QUAND YASMINA KHADRA NE FAIT PLUS DU YESMINA KHADRA http://bit.ly/4w8kG0 [...]
Bonne année, Hmida.
Tu es trop sévère et trop injuste avec Khadra.
Ce que le jour doit à la nuit est une pure merveille.
Raconter son pays n’est pas réducteur.
Ce n’est pas un hasard si Khadra est considéré comme l’un des plus importants romanciers de notre époque.
Il faut savoir rendre hommage à ceux qui parmi nous, Maghrébins, prouvent au monde que nous sommes capables d’exceller.
Ton site devrait contribuer à ça.
Khadra nous honore, Hmida. Il n’est pas notre ennemi, mais notre meilleur porte-parole.
Essayons d’être dignes de lui.
Kouider, de Mascara (Algérie)
@ Kouider
Yasmina KHADRA est l’un de mes romanciers préférés; j’ai déjà consacré plusieurs posts à cet écrivain! Dire que son dernier roman ne m’a pas plu n’est pas une critique du reste de son œuvre qui est absolument fondamentale comme je l’ai dit!
Khadra a une bibliographie impressionnante : c’est normal qu’on y trouve de tout!
Je suis convaincu que son prochain livre sera beaucoup mieux que “ce que le jour doit à la nuit”!
P.S. : Un clin d’oeil à Mascara, où je suis passé il y a 40 ans!
Ce que le jour doit à la nuit, le Matin du Sahara le doit à Maroc Soir.
@ Le Penseur
Au fait, Maroc Soir il doit quoi au Petit Marocain? Qui se souvient du Petit Marocain de Yves Mas!
je crois que yasmina khadra et l’auteur qui a vraiment expliquer ce qui c’est passé en algerie et comment des jeunes ont viré pour le fanatisme, avec un style claire et simple. Peut etre qu il sernait ce probleme parce qu il etait au terrain. mais que veux tu hmida chacun a droit de passer a cote de temps a autre.
@Hmida
Je me rappelle vaguement du Petit Marocain et même la Vigie me dit quelque chose !
A cette époque de la grande enfance, ce qui m’intéressait dans les journaux c’était d’y découper les photos d’affiches des films qui passaient dans les salles de cinémas.
C’était une autre époque, une époque épique.
@ mohamed
Je vais entamer ce soir même la lecture de LA PART DU MORT, paru en 2004 qui se passe en pleine tourmente des années 90 en Algérie. J’espère y retrouver le Khadra que j’apprécie.
@ Le penseur
Pour moi,Le Petit Marocain c’est “le protectorat” avec tout ce que cela comportait! Le journal c’était AL ALAM !C’était une autre époque en effet!
Hmida,
I share your point on Yasmina Khadra’s latest book; It’s a bit dry and superficial. I don’t agree with you when you say that Khadra’s « L’attentat», «Les Sirènes de Bagdad», and «Les hirondelles de Kaboul» address the issue of terrorism. They hardly reflect the realities of Iraq and Afgahnistan. Having visited both countries, I was a bit put off by the generalities and inaccuracies in those books. They lacked depth and substance. From a creative standpoint, Khadra’s an excellent writer.
@Hmida
Jusqu’en 1971, le Petit Marocain et la Vigie Marocaine existaient encore, je ne sais pas à quelle date ça a changé de nom.
http://journaux-anciens.chapit.....OCAIN.html
http://journaux-anciens.chapit.....CAINE.html
Désolé pour ce hors sujet qui dure ; pour trouver un rapport avec Yasmina Khadra, on pourra mettre ça sur le compte de la francophonie.
@ Le penseur
Le rapport est que l’on parle de choses qui nous intéressent et le fait de façon sereine. C’est l’un des agréments du blogging!
@ Ahmed T.B.
Autant Khadra écrit “juste” à propos de l’Algérie des années noires (il y a vécu), autant il y a des risques qu’il rate quelques détails techniques quand il écrit à propos de Bagdad ou Kaboul : il ne doit pas disposer d’une équipe de collaborateurs qui lui mâchent le travail. N’empêche qu’il rend très l’ambiance, les situations et les personnages de ces pays!